terça-feira, 16 de agosto de 2016

Burdastyle 06/2014, mod. 115 - Top com pregas horizontais - Horizontal pleats top from Burdastyle 06-2014-115

No início do verão, tive a ideia de fazer um top em bordado inglês. Acontece que este tecido é tipicamente branco e eu não aprecio roupa branca (embora consiga ver as vantagens em ter uma blusa ou top branco clássico - dá com tudo!)

When summer arrived, I had an idea to sew a top made of broderie anglaise fabric. But the point is - I don't like white clothes (but I can see the advantages of owning a white top or blouse - it goes with everything)

Queria um top de linhas simples, que deixasse o tecido brilhar, pelo que escolhi um modelo da Burdastyle 06/2014, mod. 115 - basicamente é um tubo de tecido a que as pregas conferem interesse.

I wanted a sewing pattern with clean lines, so I could show the fabric. I chose top 115 from the June 2014 Burdastyle, which is basically a tube of fabric with horizontal pleats.



E quanto à cor? Pois, decidi-me a tingir o tecido em casa e tentar obter um efeito degradé. Não ficou exatamente como queria, pois a cor ficou bastante mais saturada do que pensava. Junto aos ombros é quase preto, aclarando na zona da bainha.

And about the colour? I decided to dye the fabric at home and obtain a degradé effect. It didn't turned out exactly as I wanted, because the dye was too saturated. The shoulders area is almost black and near the hem a lighter blue.


Frente
Front

 Lateral
Side view

Costas
Back

Tingi o tecido depois de ter o top pronto, para ter mais controlo sobre o efeito de degradé. Optei por colocar o tom mais escuro na parte superior do top, pois não queria a zona mais escura (logo mais pesada visualmente) na zona na cintura - onde sou mais larga.

I dyed the fabric after sewing the top, so I could control the degradé effect. The darkest tone is in the shoulders, because I didn't want that in the area where I am wider (waist).

Como já calculava, a linha com que cosi o top não ficou tingida (as tintas funcionam melhor sobre tecidos naturais) mas optei por deixar a linha branca nas pregas, no decote, cavas e bainha, pois, na minha opinião, permite quebrar o top em partes em vez de ter apenas uma peça de tecido.

As expected, the sewing thread remained white (the dye I used works better in natural fabrics). I left it white because IMHO the top benefits from having white areas - it grasps the look.

Quanto à construção do top, as pregas exigem algum cuidado para ficarem direitas, pelo que utilizei alinhavos para passar as marcações das mesmas para o tecido. Para compreender melhor como armar as pregas, consultei este blog. As cavas são formadas pelas próprias pregas, que ficam abertas a uma determinada distância da beira do tecido.

Construction wise, the pleats demand some careful marking, so I used basting thread to transfer the markings from the pattern to the fabric. I found this blog post to better understand how to make the pleats. The armholes result from the pleats themselves that remain open in a given distance from the edge of the fabric. 

Embora o degradé tenha ficado bastante mais escuro do que o desejado, estou bastante contente o resultado e por ter mais uma peça de roupa feita por mim no meu armário.

Though the degradé turned out darker than I had envisioned, I'm quite pleased with this top. And now I have another me-made piece of clothing in my closet.

Até à próxima.

See you next time.


1 comentário:

  1. Ficou espetacular! Qualquer dia destes também me vou aventurar a tingir tecidos. Dá um toque muito especial à peça. Parabéns!

    ResponderEliminar

Comentários, críticas e sugestões são sempre bem-vindos!